Brice C. Jones
  • Home
  • Blog
  • CV
  • Publications
  • Papyrological Resources
  • Contact

The Mysterious Flyleaf of P.Oxy. 2 (P1): An Odd Gospel Title

4/5/2014

0 Comments

 
P.Oxy. 2 is a papyrus sheet (partial) that was folded in antiquity to create two codex leaves (i.e., a bifolium) on which the Gospel of Matthew was inscribed (complete high-res images: recto, verso). It is the the first papyrus in the Gregory-Aland system, designated "P1." Most of the first leaf is missing; the text of Matthew 1 is featured on the second leaf. The first, partial leaf is important, however, because it is a “flyleaf” or coversheet similar to what we find in other codices, such as BnF Suppl. gr. 1120 ii 3 (P4, Matthew). Surprisingly, most textual critics have ignored this flyleaf. Even Simon Gathercole in his 2012 article “The Earliest Title of Matthew’s Gospel” (published in Novum Testamentum) did not mention P.Oxy. 2 in his discussion of the flyleaf and title of Matthew’s Gospel in BnF Suppl. gr. 1120 ii 3/P4. It is also not found in INTF’s Virtual Manuscript Room’s transcriptions (http://ntvmr.uni-muenster.de/manuscript-workspace). Most people will have never heard of it. But this flyleaf appears to contain an unusual title(?) to Matthew’s Gospel:
Grenfell and Hunt, the editors of this papyrus, noticed that the text on the flyleaf was written in a different hand and suggested that the three lines “may have formed a title of some kind.” They provided the following transcription of the title:
  1. εγεν̣[
  2. παρ[
  3. μητ̣[
What is odd about their transcription is that the last two letters of the first line (i.e., εν) are clearly not visible on the papyrus, as the high-res image of the papyrus above reveals. This strongly suggests that the papyrus was damaged at this point after Grenfell and Hunt had seen and edited it. I wanted to see whether the image of P.Oxy. 2 published in the first volume of the Oxyrhynchus Papyri contained extra material at this spot on the papyrus, but when I looked, I noticed that the image published there was apparently cropped precisely where these letters occur. Or perhaps the papyrus was still folded and not properly conserved when this photograph was taken. Here are the images juxtaposed:
Notice the extra material in the photo on the right (the title is on the back side). In any case, I suspect that the edge of the papyrus was damaged at some point resulting in the loss of the two letters εν at the end of line 1. 

In 1971, José O’Callaghan proposed that these three lines are from Matthew 2:14: ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ [...]

Comfort and Barrett claimed that “it could be conjectured that it was not so much a title as it was a kind of subhead descriptor,” and proposed the following transcription: 
  1. εγεν̣[νεθη
  2. παρ[α
  3. μητ̣[ρος
They go on to say: “It could have read like this [in translation]:
  1. Was born [Jesus Christ, the son of David,]
  2. from [the Holy Spirit coming upon]
  3. his mother [Mary, the wife of Joseph]”
I think Comfort and Barrett’s suggestion provides more verisimilitude than O’Callaghan’s, since it makes more sense as a title. The text of 2:14 (“he arose, took the child and his mother by night and went to Egypt”) would hardly make for an appropriate title or opening description to Matthew. Notice, however, that Comfort and Barrett also read εν at the end of line 1 of the title, which, as we have already seen, is nowhere to be found on the papyrus. 

We can only guess at what the papyrus read at this point, since we are working with only 8 letters. But I would like to offer another possibility (cf. 1:20):
  1. ἐγ[εννήθη Ἰησοῦς]
  2. παρ[ὰ πνεύματός ἁγίου καὶ τῆς] 
  3. μητ̣[ρὸς αὐτοῦ Μαρίας]
  1. “Jesus was born
  2. by the Holy Spirit and
  3. his mother, Mary”
This is similar in content and wording to what we find in the Nicene Creed from the First Council of Constantinople (381), which may offer some support for our proposed restoration:

σαρκωθέντα 
ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ 
Μαρίας τῆς παρθένου

“He was made flesh (=born)
by the Holy Spirit and
Mary, the Virgin”

Since the handwriting of the title (or “subhead descriptor”) of P.Oxy. 2 is likely later than that of the main text, which is dated to the 3rd century, we might say that the scribe or reader who inscribed the flyleaf was familiar with this creedal formula and decided to introduce his copy of Matthew in precisely this way. It also resonates with words and phrases we find in the opening chapter of Matthew ("born of the Holy Spirit," "his mother," "ἐγεννήθη"). That early Christians continued to recognize Mary as the one who gave birth to Jesus is evidenced in a variety of early Christian texts and artifacts. One example is the ΧΜΓ symbol, probably signifying Χ(ριστὸς ὁ ἐκ) Μ(αρίας) Γ(εννηθείς) ("Christ, the one born of Mary"). 

There are certainly other possibilities than what I have proposed (including trying to read παρθένος in the second line, among other things), but I think a highly reasonable conclusion is that the three lines probably communicated something about Jesus' being born by Mary. 
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    Brice Jones, New Testament, amulets, Greek
    Available at Amazon!

    Archives

    June 2020
    May 2020
    March 2020
    December 2019
    November 2019
    June 2019
    April 2019
    February 2019
    December 2018
    November 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    March 2018
    February 2018
    December 2017
    November 2017
    September 2017
    August 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    September 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    October 2012

    Categories

    All
    Ancient History
    Book Reviews
    Ebay Antiquities
    Egypt
    Historical Jesus
    Name That NT MS
    New Discovery
    News
    Notes On Papyri
    Online Antiquities
    Online Resources
    Oxyrhynchus
    Palaeography
    Textual Criticism
    Varia

    Enter your email address:

    Delivered by FeedBurner

Blog
CV
Publications
Papyrological Resources
Contact
© Brice C. Jones 2020. All rights reserved.
  • Home
  • Blog
  • CV
  • Publications
  • Papyrological Resources
  • Contact