
The prefixes super and supra are both derived from Latin roots meaning “above” and “over,” among other things, and the former is a far more common prefix in the English language (e.g., superstructure, superpower, supernatural, superabundant, etc.). “Superlinear” (and to a far less degree, “supralinear”) is a technical term that is commonly employed in mathematics and physics, and so I would suggest that papyrologists use the term “supralinear” in contradistinction to the former. Of course we all known what both of the terms mean in papyrological contexts, but I think we should aim at terminological uniformity in our grammars, textbooks, papyrological editions, and essays in order to avoid any possible confusion. It might be valuable to trace the origin and development of this term within the discipline and to provide a more precise analysis of the Latin prefixes super and supra vis-à-vis the meaning they are intended to convey. This is a provisional suggestion and I welcome your comments.