![]() Only recently did I become aware of a nice hardback facsimile edition of P.Bodmer II (P66; Gospel of John) titled L'évangile selon Jean: Introduction et traduction de Jean Zumstein (Paris: Presses Universitaires de France, 2008). This is an interesting publication for several reasons. First, the title is misleading. It is not merely a book on the Gospel of John. It is really, in fact, a full, colored photographic facsimile of P.Bodmer II, with a general introduction to the Gospel of John at the beginning (pp. 9-48) and a French translation of P.Bodmer II at the back (pp. 205-257). Second, it would appear that the photographs are digitally manipulated scans of the 1962 plates published by Victor Martin (Cologny-Genève, Bibliothèque Bodmer). Thus, the 1962 black and white images are slightly clearer, so hang onto those. (I have really, really high-res scans of these which have come in handy over the last couple years!) Nonetheless, the quality of this book is really nice. It has a red cloth spine, the binding is really solid, and the pages are quite thick and durable. Each codex page takes up an entire page of the book, and there is no additional text to the page. It would have been nice to have the pagination and content of each page listed at the top or bottom (cf. the 1962 plates), but at least the pagination can easily be read on the papyrus itself (where it is present). The introductory essay on the Fourth Gospel by Zumstein is also very good reading, although I feel that an introductory essay on P.Bodmer II would have been more appropriate given that this is a photographic facsimile. Anyway, be sure to check out this facsimile. It is a must-have for anyone working on ancient manuscripts. And the price is very reasonable (€28). Here are a few images:
3 Comments
![]() The first volume of Manuel de critique textuelle du Nouveau Testament. Introduction générale (ed. C.-B. Amphoux; Safran) has just been published. A second volume treating variants is in preparation. "La critique textuelle est l'étude des documents à partir desquels on établit le texte d'une œuvre transmise par des manuscrits. Le Nouveau Testament nous est parvenu à travers de nombreux manuscrits entre lesquels il existe d'innombrables variantes. Certaines, les plus nombreuses, sont de simples fautes de copie ; mais des milliers d'autres sont les indices de l'évolution du texte des évangiles et des autres écrits du recueil. Le texte du Nouveau Testament a donc une histoire et, par cette histoire, une diversité dans sa transmission. Le premier volume de ce manuel propose une introduction générale qui rassemble les informations principales concernant le matériau dont nous disposons (manuscrits grecs, versions anciennes et citations patristiques), la méthode de traitement de ce matériau et ce que nous savons de l'histoire du texte du Nouveau Testament, d'abord manuscrit, puis imprimé à partir du XVIe siècle." See contents here. |
Archives
January 2021
Categories
All
|